Daisypath Anniversary Years Ticker 千山我獨寫,大家來相逢~~~

Selected Category: 郊遊去 (6)

View Mode: Post List Post Summary

﹝此文已登上八月號講義雜誌,更多圖片請參考講義雜誌^^﹞

 

IMGP2549.JPG

 

 

 

 夕陽完全沉入海平面前,我已從威尼斯搭乘水上巴士,抵達了傍晚的布蘭諾﹝Burano﹞─一個位於威尼斯北方約七公里,曾有的繁華落盡,也不大有外地人曉得的小島。住在威尼斯的義大利友人再三叮嚀我,來到威尼斯,哪兒不去都沒關係,但布蘭諾,卻絕不可以錯過了。我問他為什麼,他卻神祕地笑笑說,等妳去了,就會知道了。「記得,」他提醒我:「不妨在黃昏的時候去吧。」

Posted by camillechen at 痞客邦 PIXNET Comments(3) Trackback(0) Hits(111)

 

十一月,是秋收與冬藏之間的月份,而在歐洲,更是準備迎接聖誕節的重要月份。但對世居托斯坎尼地區的義大利人而言,十一月,也是他們年復一年,總是殷殷期盼的月份,因為,正是在十一月,橄欖樹上終於結綴出一顆顆珍貴的橄欖,那淡淡的果香好似有魔力一般,將大家都吸引過來,加入採收的行列了。

 

今年,沒有例外地,我的義大利爸爸召集了親朋好友,浩浩蕩蕩地出發去採橄欖。因為工作之故,我們無法參加,看著老公失望的眼神,我不禁追問,到底採橄欖是怎麼一回事呢?橄欖樹的故事,於是在我們今天的晚餐時間,由老公娓娓道來。

 

在很多托斯坎尼人的記憶裡,十一月的採橄欖之旅是無法抹滅的兒時回憶。通常,親戚好友會在某個周末的早晨齊聚,往約定好的農家出發。每一戶人家都有自己長期合作的農家,久而久之,也和農家變成不遠不近的老朋友了。

 

Posted by camillechen at 痞客邦 PIXNET Comments(1) Trackback(0) Hits(196)

 

(此文已刊登於2008年10月號講義雜誌,但略有增刪。此處為作者原文。)



清晨六點,夏日托斯坎尼最涼爽的時刻,爸爸就起床了。隔著門,我聽見爸爸簡單盥洗、吃早餐,然後出門的聲音。黎明即起,爸爸準時地到他那畦小田種田去!

 

Posted by camillechen at 痞客邦 PIXNET Comments(1) Trackback(0) Hits(58)

離開了聖‧濟靡納諾,繞過幾個小丘,我們拐入一個不知名的小鎮享用事先準備好的三明治午餐。去了一家BAR(義大利所有的咖啡店都叫BAR)再下一杯卡布奇諾和一杯濃縮後,我們精神抖擻地準備離開,前往下一個目的地:一家偏僻卻知名的臘腸工廠。


 



 


Posted by camillechen at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(105)



這天,我們來到有千年歷史的古城聖‧濟靡納諾(
San Gimignano)。
 


 


他喜歡帶我到處閒逛托斯坎尼,但拒絕再帶我去那些人山人海、遊客和攤販一樣多的觀光景點,如佛羅倫斯(Florence)或席也納(Siena)。他寧願帶我去一些只有在地人或門「內」漢才知道的好地方。當然,對我而言,佛羅倫斯或席也納還是很吸引我,但托斯坎尼何其遼闊,我又有什麼好堅持的呢? 


Posted by camillechen at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(48)


法語
PK
佛芒語

在台灣,一般人對比利時的印象不外乎是:

一、布魯塞爾  二、巧克力(如GODIVA

三、啤酒STELLA ATROIS)  四、法文

其實在比利時,除了布魯塞爾外,還有許許多多可愛的小鎮;除了巧克力與啤酒,他們的麵包與起司也很不錯吃唷。但是讓我的好友T最在意的是,比利時的官方語言除了法文以外,還有荷蘭文(在比利時稱「佛芒文」),但卻被主導政權的法語派所輕視。在講法語的學校,一星期只要上一小時的佛芒文,但在講佛芒文的學校,一星期卻有五個小時的法語課。因此在比利時,尤其是首都布魯塞爾,不少人會發現,佛芒人會講法文,但講法文的卻不會講佛芒文!好笑的是,佛芒人比講法語的有錢,卻沒有實權!也因為如此,在去年底才會有比利時乾脆拆成兩個國家的提議。因為法語區和佛芒語區都有各自的行政系統與語言,要拆夥並不難啊……

Posted by camillechen at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(27)